2013年7月16日火曜日

「虽然」の「虽」ってどういう意味?


「虽然」の「虽」ってどういう意味?

日本には無い漢字って、どうしても理解しにくいのものです。
「…とはいうものの」、「…ではあるが」という意味のことだと中日辞典には書いてあります。

もともとは、「虽」の字の右側に「隹」という字がついていました。
「虽」の上は、単純に「口」のことで下の「虫」は蛇のことです。右側にある「隹」という字は、鷹とかハヤブサのことを指します。

そしてその意味は、「鷹が蛇を捕まえて食べる。」という意味でした。言い方を変えると「鷹が急降下して、蛇を爪でつかみ、大空へ戻り、ゆっくりと食べてしまう。」という光景です。

その元の意味は、なくなってしまったのですが、「虽」の意味は、動詞として派生し「既に完了した。」とか「既に起きてしまった事実」という意味になりました。まぁ、鷹も蛇を食べ終わってしまっていますから、そういう意味に継承されたのでしょう。

そして、その動詞の「完了してしまったという」という意味が、接続詞として残り、「終わってしまったことではあるけれど、…」という意味に発展しました。

だから、「虽然」は、「終わってしまった状態ではあるが、…」というふうになったわけです。
深いですね。

1 件のコメント:

  1. Wynn Hotel and Casino: Employee Directory - JT Hub
    Browse job opportunities, view 순천 출장샵 job 광주광역 출장마사지 openings, see photos, and more at JT Hub. Apply 영주 출장마사지 to 남원 출장안마 Server, Sales, 익산 출장샵 Accountant, Marketing,

    返信削除